Produkt

Projektuj strony z pełną kontrolą designu

Uruchamiaj landing page’e w kilka minut

Pisz lepsze treści i popraw SEO

Porównuj, co daje więcej konwersji

Śledź kliknięcia i zrozum intencje

Twórz setki stron z jednego layoutu

Połącz landing page’e z kampaniami

Korzystaj z niezawodnej platformy

Rozwiązania

Zdobądź ruch i wartościowe leady

Docieraj do klientów na nowych rynkach

Podnoś konwersję i zwiększ wyniki

Maksymalizuj ROI z płatnych kampanii

Zbuduj wizerunek i wyróżnij ofertę

Publikuj landing page’e inne niż wszystkie

Skaluj działania bez utraty kontroli

Dopasuj treści do każdego odbiorcy

Zasoby

Czytaj o marketingu i landing page’ach

Znajdź pomoc, wskazówki i instrukcje

Pobierz darmowe materiały marketingowe

Zobacz wyniki na realnych przykładach

Poznaj platformę z naszym zespołem

Zleć projekt landing page’a ekspertom

HomePomocTworzenieTłumaczenia: Jak automatycznie opublikować landing page'e w wielu językach

Tłumaczenia: Jak automatycznie opublikować landing page’e w wielu językach

Funkcja automatycznego tłumaczenia stron w platformie Landingi to zaawansowane narzędzie, umożliwiające automatyczne przekładanie treści na różne języki. Dzięki temu rozwiązaniu możesz skutecznie dotrzeć do globalnej publiczności, zwiększając tym samym zasięg i efektywność swoich kampanii marketingowych. W tym wpisie przedstawimy, jak w pełni wykorzystać tę funkcję, aby Twoje strony były dostępne dla użytkowników z różnych krajów.

Jak tłumaczyć strony

Z funkcji tłumaczenia skorzystasz z poziomu list landing page’y oraz z Dashboardu wybranego landing page’a. Kliknij więcej (ikona trzech kropek) i wybierz Przetłumacz.

Następnie nazwij duplikat strony oraz wybierz język źródłowy i docelowy. Po zakończeniu procesu tłumaczenia, który może potrwać do 2 minut, przejdź do edycji nowego landing page’a i upewnij się, że treści oraz układ są poprawne. Następnie możesz opublikować przetłumaczoną stronę pod wybraną domeną.

WAŻNE: Automatyczne tłumaczenia dostępne są dla kont na planach wyższych niż Lite.

Czy musisz weryfikować tłumaczenie?

Tak, musisz przejrzeć i ręcznie opublikować przetłumaczoną stronę. Każdy język ma swoją charakterystykę, a co za tym idzie, nowe treści mogą być zbyt długie lub zbyt krótkie. Żadne z obecnie dostępnych narzędzi, w tym AI, nie jest w stanie dostarczyć tłumaczenia, które będzie mieściło się w konkretnym zakresie znaków.

Jak możesz poprawić za długie treści?

Wejdź w tryb edycji landing page’a i zmniejsz czcionkę, poszerz widget tekst lub przesuń elementy. Pamiętaj, o wersji mobilnej strony.

Autoresponder

Treść dodana do wiadomość, która zostaje automatycznie wysłana na adres podany w przesłanym formularzu (tzw. autoresponder) jest jedynym elementem, który nie jest tłumaczony. Nasz zespół pracuje nad dodaniem tego elementu do funkcji tłumaczeń.

SPIS TREŚCI
G2 reviews for Landingi
This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.